Клятва
Мої книжки згоріли в одну мить
І філософія моя мовчить
Кінець світів останній день
Всі розмов лиш тінь від тіней
Мій світ — це скло і воно тріщить
Я віддам усе, що маю, чуєш ти на небесах
Дім, сім'ю, любов я знаю
Перетвориться на прах
Забери мій голос, пам'ять
Лиш верни їм вчорашній день
Це моя остання жертва серед полум'я й пісень
По радіо тиша, іржавий ефір
Померла надія, помер командир
Дивак листоноша шепнув мені план
Їди до відьом — це не обман
Спасіння у вчинку без злої кисні
Я віддам усе, що маю, чуєш ти на небесах
Дім, сім'ю, любов я знаю
Перетвориться на прах
Забери мій голос, пам'ять
Лиш верни їм вчорашній день
Це моя остання жертва серед полум'я й пісень
А в ранці тиша і сонце як завжди
Невже це був сон чи плід маячні
Та я свою клятву не можу забути
Я слово дав і так тому бути
Щойно так
Я слово дав і так тому бути
Вогонь і втім він танцює
Прощавайте рідні, вас божевільний цілує
Цілує! Цілує!
- - -
Juramento
Mis libros ardieron en un instante
Y mi filosofía es silenciosa
El fin de los mundos, el último día
Todas las conversaciones son solo sombras de sombras
Mi mundo es de cristal y se resquebraja
Daré todo lo que tengo, lo oirás en el cielo
Hogar, familia, amor, lo sé
Se convertirá en polvo
Quítame la voz, la memoria
Solo devuélveles el ayer
Este es mi último sacrificio entre llamas y canciones
En la radio, silencio, aire oxidado
La esperanza ha muerto, el comandante ha muerto
El extraño cartero me susurró un plan
Ve con las brujas, no es mentira
Salvación en un acto sin oxígeno maligno
Daré todo lo que tengo, lo oirás en el cielo
Hogar, familia, amor, lo sé
Se convertirá en polvo
Quítame la voz, la memoria
Solo devuélveles el ayer
Este es mi último sacrificio entre llamas y canciones
Y en la mañana, silencio y sol como siempre
¿Fue realmente un sueño o fruto de la ilusión?
Pero yo No puedo olvidar mi juramento
Di mi palabra y así será
Así es
Di mi palabra y así será
El fuego sigue bailando
Adiós, mis queridos, un loco los está besando
¡Besos! ¡Besos!